21 | 韓國語 機械飜譯을 위한 形態素分析에 관한 硏究 = Morphological analysis of korean for machine translationlink 손우형; Sohn, Woo-Hyong; 김길창; Kim, Gil-Chang, 한국과학기술원, 1986 |
22 | Word expert parsing 방법을 이용한 한국어 의미분석에 관한 연구 = A study on the korean meaning analyzer using the word expert parsing methodlink 홍남희; Hong, Nam-Hee; 김길창; Kim, Gil-Chang, 한국과학기술원, 1986 |
23 | 대화계획 기법을 이용한 대화분석 연구 = A study on dialogue understanding using dialogue planslink 이재원; Lee, Jae-Won; 서정연; Seo, Jung-Yun, 한국과학기술원, 1993 |
24 | 통계 정보를 이용한 영어 구문 분석 = An english syntactic analysis using statistical informationlink 조정미; Cho, Jeong-Mi; 김길창; Kim, Gil-Chang, 한국과학기술원, 1993 |
25 | 중심어 주도형 구절구조 문법을 이용한 한국어 구문구조 해석기의 구현 = Implementation of HPSG(head-driven phrase structure grammar) syntactic parser for koreanlink 금장철; Keum, Jang-Chul; 김길창; Kim, Gil-Chang, 한국과학기술원, 1988 |
26 | 영한 기계번역을 위한 문법기술언어의 설계 및 구현 = The design and implementation of grammar writing language for english-korean machine translationlink 박수근; Park, Soo-Keun; 최기선; Choi, Key-Sun, 한국과학기술원, 1991 |
27 | 명제어로 표현된 한국어 문장의 개념분석에 관한 연구 = A study on the conceptual analysis of korean sentences represented in the propositional languagelink 송준용; Song, Joon-Yong; 김진형; Kim, Jin-Hyung, 한국과학기술원, 1987 |
28 | 한국어 구문 분석을 위한 오른쪽 우선 챠트 파서 = A right-to-left chart parser for Koreanlink 김창현; Kim, Chang-Hyun; 서정연; Seo, Jung-Yun, 한국과학기술원, 1993 |
29 | 국어 대용어 해결 시스템의 설계및 구현 = The design and implementation of the korean anaphora resolution systemlink 허정; Hur, Jung; 김길창; 최기선; Kim, Gil-Chang; Choi, Ki-Sun, 한국과학기술원, 1986 |
30 | 어절 사이의 의존관계를 이용한 한국어 구문 분석기 = A Korean language parser using syntactic dependency relations between word-phraseslink 서광준; Seo, Kwang-Jun; 최기선; Choi, Key-Sun, 한국과학기술원, 1993 |