전문용어관리를 위한 영어 전문용어인식 및 영-한 번역지식의 획득English term recognition and English-Korean translation knowledge acquisition for terminology management

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
  • Hit : 865
  • Download : 0
기술의 발전함에 따라 전문분야의 방대한 지식이 새롭게 생성되고 있다. 전문분야 지식은 주로 전문분야 개념간의 관계로 표현되기 때문에 전문분야 지식의 획득은 전문분야 개념을 파악하고 이들간의 관계를 파악하는 작업으로 정의된다. 효과적인 전문분야 지식 획득을 위해서는 전문분야 개념을 표현하는 전문용어를 효과적으로 파악하는 작업이 선행되어야 하며, 이를 위해서는 일관성 있는 전문용어 지식이 필요하다. 전문용어 관리(Terminology management)란 이러한 전문용어 지식을 일관되고 효율적으로 관리하는 기술로서 전문용어의 수집, 분석, 배포에 관련된 일련의 작업으로 정의된다. 전문용어관리를 위해서는 새로운 전문용어를 파악하는 작업이 선행되어야 하며, 파악된 전문용어를 자국어로 번역하는 것이 중요하다. 이 때, 새로운 전문용어의 번역은 기존 전문용어의 번역 지식과 자국어의 특성을 고려하는 것이 중요하다. 본 논문에서는 이러한 일련의 과정에서 새로운 전문용어를 문서에서 자동으로 파악하는 "전문용어 인식 모델", 전문용어의 번역지식을 자동으로 획득하기 위한 "자동 음차표기 모델"과 "조어단위 정렬 모델"을 제안한다. "전문용어 인식"이란 일정 분야의 문서들에서 그 분야 특성을 반영하는 전문용어를 자동으로 파악하는 작업으로 정의된다.
Advisors
최기선researcherChoi, Key-Sunresearcher
Description
한국과학기술원 : 전산학전공,
Publisher
한국과학기술원
Issue Date
2005
Identifier
249417/325007  / 020005193
Language
kor
Description

학위논문(박사) - 한국과학기술원 : 전산학전공, 2005.8, [ xi, 123 p. ]

Keywords

Terminology Management; Transliteration; Term Recognition; Translation Knowledge Acquisition; 번역지식 획득; 전문용어관리; 음차표기; 전문용어 인식

URI
http://hdl.handle.net/10203/33204
Link
http://library.kaist.ac.kr/search/detail/view.do?bibCtrlNo=249417&flag=dissertation
Appears in Collection
CS-Theses_Ph.D.(박사논문)
Files in This Item
There are no files associated with this item.

qr_code

  • mendeley

    citeulike


rss_1.0 rss_2.0 atom_1.0